Category Archives: Uncategorized

Cable de wikileaks de la Ley Sinde

Compártelo si te gusta:

Aquí dejo el cable de Wikileaks que demuestra cómo se orquestó el asunto de la ley Sinde.

UNCLAS SECTION 01 OF 03 MADRID 000174 

SENSITIVE 
SIPDIS 

STATE FOR EUR/WE, EUR/OHI, EEB/TPP/IPE, L/PD 
STATE ALSO FOR ECA AND EUR/PPD (L.MCMANIS) 
STATE PASS USTR FOR D.WEINER AND J.GROVES 
STATE ALSO PASS U.S. COPYRIGHT OFFICE FOR M.WOODS AND 
M.PALLANTE 
COMMERCE FOR 4212/DON CALVERT 
COMMERCE ALSO FOR USTPO 

E.O. 12958: N/A 
TAGS: ETRD, KIPR, PGOV, PREL, PHUM, SCUL, SP 
SUBJECT: SPAIN: AMBASSADOR'S MEETING WITH MINISTER OF 
CULTURE ANGELES GONZALEZ-SINDE 

REF: A. BARCELONA 15 
B. 09 MADRID 1161 

MADRID 00000174 001.3 OF 003

RESUMEN:

1. (SBU), El Embajador se reunió el 10 de febrero con la Ministra de Cultura Ángeles González Sinde para discutir la cooperación bilateral en cuestiones culturales, los derechos de propiedad intelectual y el proyecto de legislación que aumentaría la capacidad del gobierno para luchar contra la piratería digital, y las demandas relacionadas con el Holocausto del Ciudadano Estadounidense Claude Cassirer, sobre un cuadro propiedad del Estado en el Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid. La Ministra reiteró la solicitud del gobierno de que la Embajada continúe trabajando con la oposición política en un proyecto de ley para el cierre los sitios web piratas. Con respecto a la afirmación de Cassirer, los funcionarios del Ministerio dicen que el Estado español tiene prohibido regalar la propiedad u ofrecer indemnización, pero el embajador pidió a la Ministra que buscara diferentes opciones para resolver el asunto de la manera más satisfactoria. Fin del resumen.

COOPERACIÓN CULTURAL

2. (U) La Ministra estuvo acompañada por su Director de Gabinete, Javier Bonilla, y el Director General (DG) de Política Cultural e Industrias Guillermo Corral van Damme. El Embajador Solomont comenzó haciendo una lista de los diferentes eventos culturales en los que ha participado desde su reciente llegada. El Embajador también mencionó la asociación entre el Berklee School of Music de Boston y la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) en el desarrollo de un centro cultural y musical en la Universidad de Valencia, que definió como un “proyecto ambicioso”. El Embajador también agradeció a la Ministra su trabajo en la selección de becas Fulbright y su discurso de noviembre de 2009 en el evento de celebración del 50º aniversario de las becas españolas otorgadas por primera vez en el marco del programa. Por último, mencionó que el Museo de Bellas Artes de Boston tiene planes para prestar al Museo del Prado una pintura de John Singer Sargent, con influencias de la obra maestra de Velázquez “Las Meninas”, y que esperaba que la Ministra pudiera asistir a una recepción para la delegación de Boston en marzo.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y MEDIDAS CONTRA LA PIRATERÍA

3. (SBU) El embajador Solomont dijo que había oído hablar mucho sobre el problema de la piratería en Internet de España por parte del director general de la MPAA Glickman, entre otros, y preguntó cómo están la cosas con la propuesta legislativa del gobierno (ref. B) del cierre o bloqueo de sitios web piratas. La Ministra González-Sinde respondió que todo lo que el gobierno trata de hacer en este ámbito son noticias importantes, ya que los intentos de regular la actividad de Internet son de gran interés para los jóvenes, los medios de comunicación, y las empresas como Google. La propuesta del gobierno, dijo, es bastante razonable e incluso modesta. El gobierno no se ha comprometido en acciones agresivas contra los ciudadanos y usuarios individuales, como se ha propuesto en Francia y el Reino Unido, pero aún así su iniciativa ha sido controvertida. Muchos políticos, afirmó, tienen poca información o conocimiento de la cuestión. Incluso aquellos que reconocen el daño que la piratería en Internet inflije a las industrias culturales no han sido de gran ayuda.

4. (SBU) Al mismo tiempo, la Ministra dijo que desde que llegó al Ministerio el pasado abril se habían hecho muchos progresos y ha habido un debate público y abierto sobre los asuntos que rodean la piratería en Internet. Todavía existen demandas populistas por la [free culture -cultura gratuita/libre], pero se están tomando menos en serio por parte de los medios. Internet está sacudiendo los modelos tradicionales de distribución cultural, dijo. El incremento en el uso del libro electrónico está sensibilizando a los autores y a los dueños de medios influyentes sobre el problema de la piratería.

5. (SBU) El debate del Congreso sobre el proyecto de ley del Gobierno va a ser complicado, y es aquí donde la Ministra dijo que el embajador puede ayudar. El Gobierno cree que está realizando avances entre los Diputados del Partido Socialista Obrero (PSOE), pero está preocupada por la la oposición del Partido Popular (PP). El embajador señaló que había planteó la cuestión en su primera reunión con el líder del PP Mariano Rajoy y le había comunicado la importancia de la cuestión para el gobierno de Estados Unidos y la industria privada. González-Sinde señaló que si el gobierno no resuelve este problema ahora,

MADRID 00000174 002.3 DE 003

podría convertirse en un problema en la próxima campaña electoral. Si el PP vuelve al poder, tendrá que hacer frente a este problema, porque la situación actual es insostenible con el tiempo. (Comentario: Como se informa en un telegrama separado, el Director General Corral dijo a EconOffs recientemente que el gobierno se enfrenta a la oposición de algunos miembros del partido en el poder, y nos pidió que trasladáramos nuestros puntos de vista a los legisladores de los partidos regionales Convergencia i Unió (Cataluña) y el Partido Nacionalista Vasco (País Vasco).

6. (SBU) El embajador dijo que el gobierno americano quiere ver la legislación avanzar en el Congreso y que no sea debilitada en el proceso de enmienda. También constató que la industria musical en particular no cree que la propuesta gubernamental vaya a resolver el problema, a lo cual la Ministra replicó que el Gobierno se ha comprometido a intentar enfocarlo de esa manera en primer lugar y, si esto no se probara efectivo, añadir algo más y, quizá, medidas más fuertes. La industria de la música es importante para España, dice, porque ayuda a promover el castellano en Latinoamérica y también en los Estados Unidos.

7. (U) En otro orden, el Ministro planteó la cuestión del proyecto de ley en consideración por los legisladores regionales catalanes, que requerirá a las películas extranjeras su doblaje o subtitulación al catalán (ref. A). Enfocó la cuestión en el contexto de la obligación de los canales de televisión de financiar y emitir películas españolas y europeas, y dijo que también estaba relacionado con la transición de la televisión y las películas del formato analógico al digital. Dijo que el Gobierno regional catalán (Generalitat) responde al interés público en la promoción de la lengua y ve estas otras iniciativas como antinaturales y desequilibradas. Se está tratando de dar marcha atrás, pero su intento de exigir que se muestran más películas en catalán es arriesgado, puesto que los grandes estudios y distribuidores se oponen. Lo mismo ocurre con los propietarios de cines, que citan a la baja demanda, ya que, en su experiencia, incluso catalo-parlantes prefieren ver las películas en español. González-Sinde no estaba segura si el Parlamento regional aprobará la ley durante el presente período de sesiones.

LA DEMANDA DE CASSIRER

8. (SBU) El Embajador planteó la demanda del Ciudadano Estadounidense Claude Cassirer a una pintura de Camille Pissarro que en la actualidad forma parte de la colección permanente del Museo Thyssen. El Embajador apuntó que España participó en el Congreso de Washington sobre Arte Nazi Confiscado de 1988 y en el Congreso de Praga del último año. España había firmado las Declaraciones de Principios pero poseía una pintura que los Nazis habían forzado a su dueño original a vender. Él cita una carta del gobierno alemán donde se indica que la compensación que el dueño había recibido de Alemania por la desaparición de la pintura original no extinguió la demanda de restitución o compensación de la familia. El Embajador esperaba que el Gobierno de España facilitase una negociación cara a cara en compensación, en lugar del “reconocimiento moral”. Reconociendo que el demandante tenía un pleito contra España y la Fundación Thyssen antes del 9º Tribunal de la Corte de Apelaciones, el Embajador preguntó qué impedía al Gobierno de España presionar para tener una ventaja al margen del proceso legal.

9. (SBU) La Ministra González-Sinde respondió que los abogados del Ministerio de Asuntos Exteriores y el Museo han asesorado que España tiene legalmente prohibido la devolución de la pintura o el pago de una indemnización. Ella se ofreció a hablar de nuevo con el Ministro de Exteriores Moratinos para ver si se podía hacer algo. El Director General Corral ha señalado que España había adquirido la pintura legalmente y de buena fe y no participó en la transacción en la que un comerciante de arte nazi forzó a su propietario a dárselo. La Fundación Thyssen gestiona la colección que incluye la pintura, pero el Estado es el dueño. No hay manera legal de que el Estado la entregue a sus propietarios sin orden judicial, dijo, y el gobierno podría ser demandado si lo intentara. El Estado está obligado legalmente a proteger su propiedad, a veces incluso contra su propia voluntad.

10. (SBU) España es sensible a las demandas de la familia, dijo Corral, pero no cree que legalmente se pueda negociar una indemnización. Sería posible, sin embargo, realizar algún gesto a la familia y a la comunidad judía de Los Ángeles. El gobierno podría, por ejemplo, organizar y financiar viajes a España e intercambios culturales para promover el entendimiento y aprecio mutuo

MADRID 00000174 003.3 DE 003

a la vez que se da el debido reconocimiento a la familia Cassirer.

11. (SBU) El embajador sugirió que el Gobierno de España intentase llegar a soluciones creativas. Al mismo tiempo, se comprometió a transmitir las preocupaciones Gobierno de España a los abogados de Cassirer para pedirles a ellos que ofrezcan una serie de opciones para ser consideradas por el Gobierno. Si parece que hay opciones viables, estas podrían servir de base para las negociaciones directas. Habrá un cable de seguimiento EUR / OHI.

Compártelo si te gusta:

Fantasma

Compártelo si te gusta:

Está muy oscuro aquí dentro. No veo nada. Sé que está por aquí, pero no lo veo. Lo noto, lo siento. Siento su respiración en mi nuca, pero cuando me giro no está. Desde fuera es difícil ver algo hacia dentro, las luces me ciegan. ¿Dónde dejé mi linterna? Mierda, a veces me olvido que aquí dentro alumbra poco o lo hace cuando quiere.

Nadie debería pasar por esto, nadie debería enfrentarse a este ser, pero aquí estoy, buscándolo infructuosamente. Joder, a veces me sorprendo a mí mismo. Sé que lo encontraré, pero no dejo de dar vueltas y vueltas mientras él juega conmigo. Sí, le gusta divertirse haciéndome rabiar. El muy hijo de puta se lo pasa bien. A veces es un cogotazo en la nuca, otras veces me encierra durante horas en un cuarto oscuro sin salida. Me mira por una rendija, mientras él se divierte fuera.

Pero a veces lo domino, ¿sabes? A veces sí, a veces lo puedo dejar días sin salir. Sabe bien la victoria. Pero no puedo engañarme, en el fondo sé que sigue ahí. Tengo que matarlo, ya lo creo que lo tengo que matar. No puedo seguir así… y si no lo mato, puede que sea él quien acabe conmigo.

No, no pienses eso, sabes que no es muy inteligente, pero conoce tus puntos débiles.

Maldita sea, si al menos supiera cómo es o lo que quiere. A veces me pregunto qué querrá, me paso horas pensando. Pero nunca llego a una conclusión. A veces incluso me planteo si no tendrá buenas intenciones. Pero no, ¿qué buenas intenciones puede tener alguien que me intenta matar, que me quiere ver muerto? Pero quizás no quiera matarme, quizá sólo quiera que me espabile.

Dios, esa visión es peor aún. No puedo consentir que un Don Nadie me diga lo que tengo que hacer… ¿Acaso no soy yo dueño de mi vida? ¿A qué viene ese individuo como-se-llame a decirme qué tengo que hacer?

Calma, hay que ser productivos. No quisiera que me dominara haciéndome enfadar. Quizá no sea el mejor del mundo, pero lo que hace puede tener buen fin. ¡Pero si ni siquiera puedo pensar con claridad! Está ahí, gritándome, susurrándome cosas ininteligibles. Afino el oído pero no entiendo nada. ¡No lo entiendo, joder! Parece otro idioma. O quizás sea yo, que no presto atención. ¿Y si me está intentando decir algo? Es obvio que algo intenta decir, nadie (ni nada) intenta decir algo si no es por un fin. La cuestión es, ¿qué?

Hoy lo he escuchado más claro. Había más silencio, las luces eran más suaves, y lo han sido durante el tiempo suficiente. Quizá esté aprendiendo su idioma… o quizá le esté prestando más atención.

¡¡Silencio, joder!! ¡¡Dejadme escuchar!!

Sí, he creído entender dos palabras: “solución” y “yo”.

Había otra palabra. Era algo así como “busca…”. ¿Busca qué? ¿”Búscalo”? Tal vez, pero no, no era “búscalo”. ¿”Búscame”? No, pero casi. Era algo por el estilo.

Dios, me duele la cabeza. Creo que me voy a la cama. Espero que mañana no esté cerca, necesito descansar de él.

Todo va a salir bien, ¿eh? Lo encontraré y sabré qué pasa. Le haré hablar, cantará como un gallo. Y le obligaré a que me me lo explique clarito.

Pero todo va a salir bien. Sí, todo va a salir bien… y aunque puede ser que me haya equivocado una y otra vez, esta vez es cierto que todo va a ir bien, lo siento aquí en el pecho.

(Continuará… quizá)

Compártelo si te gusta:

El chiste de las madalenas… por Lola

Compártelo si te gusta:

¿Recordáis el chiste de las madalenas? Mirad esto. Os aseguro que me he reído igual que con Santi Rodríguez.


Es muy buena, se lo sabe de memoria y lo cuenta igual. Me ha encantado.

Felicidades, Lola.

Compártelo si te gusta:

Dos de mis actuales grandes aficiones unidas.

Compártelo si te gusta:

El otro día, buscando un fondo de pantalla para mi ordenador, encontré un wallpaper de Lineage 2 que me llamó atención, pero que no supe qué era hasta que no le vi el nombre al archivo.

Wallpaper Lineage-Héroes

El título del wallpaper era “Wallpaper_Heroes_1600X1200.jpg”. Aunque en el Lineage hay héroes, la forma de la imagen recuerda a las de la série de televisión. Juzgad vosotros mismos.

Héroes

Héroes se caracteriza porque muchas de sus imágenes promocionales son en forma de triángulo. A veces con el vértice hacia la cámara, otras hacia el fondo.

Obviamente, el wallpaper de Lineage 2  simplemente está basado en esta idea. Pero, personalmente a mí me ha gustado.

En un solo wallpaper tengo mis dos grandes aficiones actuales: Héroes y Lineage 2.

Compártelo si te gusta:

Vale, y ahora, ¿cómo salimos?

Compártelo si te gusta:

Fijaos en el siguiente atasco en Sao Paulo, Brasil.

Atasco Sao Paulo

Está cruda la cosa, ¿eh? Pues la cosa es simple; para que todos puedan moverse, alguno se tiene que desviar de su ruta. Y los únicos que pueden desviarse son los que vienen de la esquina superior derecha, que obstaculizan la salida de arriba, o el autobús que obstaculiza por completo la salida de abajo.  Una vez que uno de ellos se desvíe, todos los demás quedarán desatascados.

Ahora bien… ¿quién se desvía?

Compártelo si te gusta: